top of page
4월전시-엘리송-개인전.jpg
4월전시-엘리송-개인전.jpg
4월전시-엘리송-개인전.jpg
4월전시-엘리송-개인전.jpg

환대: Hospitalité

APY(Art Project Y) 

Alie song _ SOLO EXHIBITION
May 05, 2025 - March 25, 2025

우리는 모두 상실을 경험한다. 그리고 그 상실은 각자의 방식으로 삶 속에 남겨진다. 어떤 이는 침묵 속에 머물고, 또 어떤 이는 애도의 감정을 조각하고 차려낸다. 엘리송 작가는 이번 개인전 《환대: Hospitalité》에서 상실과 애도가 머무는 공간을 마련한다.

환대는 단순한 손님맞이가 아니다. 그것은 낯선 이를 맞아들이고, 함께 머물며, 서로의 존재를 인정하는 행위다. 롤랑 바르트(Roland Barthes)는 그의 『애도 일기(Journal de deuil)』에서 애도를 단절이 아닌 지속적인 관계의 방식으로 보았다. 사라진 존재는 완전히 소멸하는 것이 아니라, 남겨진 자의 감각과 기억 속에서 계속 살아 움직인다. 엘리송의 작업은 이러한 애도의 지속성을 ‘환대의 만찬’이라는 형식을 통해 탐구한다.

작가는 조각된 음식과 차려진 식탁을 통해, 슬픔이 고립된 감정이 아니라 함께 나누는 행위가 될 수 있음을 보여준다.  그 곳은 애도를 위한 공간이 되고, 손님들은 멜랑콜리커로서 초대된다. 우리는 그곳에서 슬픔을 이야기하고, 먹고 마시며, 때로는 우스꽝스럽게 웃고 떠든다. 그렇게 애도는 닫힌 비탄이 아니라 타인과 연결되는 환대의 실천으로 변화한다.

전시 제목 ‘Hospitalité’도 단순한 번역이 아니라, 애도가 관계 속에서 끊임없이 새롭게 체험되는 과정임을 드러낸다. 바르트가 말한 애도의 본질이 단절이 아니라 끝나지 않는 사랑이듯, 환대 또한 하나의 형식이 아니라 지속적으로 문턱을 닳아 없애는 과정이다.

이번 전시는 애도를 위한 만찬이자, 환대가 실천되는 공간이다. 차려진 식탁에서 우리는 축하받지 못할 것들을 축하하고, 슬픔을 부드럽게 어루만지며 기억한다. 그리고 그렇게 또 한 사람의 애도를 맞아들이며, 서로의 상처를 어루만지는 환대의 자리를 만들어 간다.

We all experience loss, and that loss remains in our lives in different ways. Some dwell in silence, while others sculpt and set the table with their mourning. Ellison creates a space where loss and mourning reside in her solo exhibition 《Hospitalité》.

Hospitality is not merely the act of welcoming guests. It is the practice of embracing strangers, coexisting, and acknowledging each other's presence. Roland Barthes—in his 《Mourning Diary (Journal de deuil)》—viewed mourning not as a rupture but as a continuous relationship. The departed do not simply vanish; they persist in the senses and memories of those left behind. Ellison explores this continuity of mourning through the form of a ‘banquet of hospitality’.

Through sculpted food and carefully set tables, the artist reveals that sorrow is not an isolated emotion but something to be shared. The place becomes a space for mourning, and guests are invited as melancholicers. In this space, we speak of grief, eat and drink, and sometimes laugh absurdly. In this way, mourning transforms from a solitary sorrow into an act of hospitality—an opening toward others.

The exhibition title, 'Hospitalité', is not a mere translation but a revelation of how mourning is continuously experienced within relationships. Just as Barthes described the essence of mourning as endless love rather than severance, hospitality, too, is not a single act but a process that continually wears away thresholds.

This exhibition is both a banquet for mourning and a space where hospitality is enacted. At the prepared table, we celebrate what is deemed unworthy of celebration, gently cradle grief, and remember. And in doing so, we welcome another’s mourning, creating a place where wounds are tended through acts of hospitality.

SELECTED WORKS

bottom of page